КОММЕНТАРИИ

 

ЧТО ТАКОЕ СОБСТВЕННОСТЬ?
или ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПЕ ПРАВА И ВЛАСТИ

 

     Печатается по тексту издания: П. Ж. Прудон. Что такое собственность? или Исследование о принципе права и власти. Перевод Е. и И. Леонтьевых. Издание Е. и И. Леонтьевых. Спб., 1907.

     Знаменитый афоризм Прудона: "Собственность есть кража" — не является абсолютно новым и оригинальным. Например, в средние века мысль Прудона была высказана Гейстербахом в его гомилиях: "Всякий богатый есть вор или наследник вора"*. О собственности как о краже говорил деятель французской буржуазной революции Жан Пьер Бриссо в работе, опубликованной в 1782 году.

_________________

     * Булгаков Сергей. Два града. Спб., 1997. С. 103.

     Правда, справедливости ради следует отметить, что сам Прудон сопроводил свой афоризм рядом оговорок, лишив его тем самым той остроты, которой он обладает при внеконтекстуальном прочтении. Оказывается, что, по Прудону, лишь крупная собственность есть кража, собственность же в умеренном — "разумном" — размере не только полезна и оправданна, но и необходима. Истребление крупной частной собственности предпринимается Прудоном с целью установления всеобщей справедливости, которая, в свою очередь, достижима только на основе всеобщего равенства. Не "свобода, равенство, братство", как гласит знаменитый лозунг Французской революции, а именно — "равенство, братство свобода". Свобода, понимаемая Прудоном как отсутствие государственности, или анархия, возникает в результате ликвидации имущественного неравенства (источника и причины всех остальных видов неравенства). Достигнуть этот идеал можно лишь путем разрушения государства и превращения его в экономическую структуру, обеспечивающую всем членам общества равное право на труд и равную долю общественного продукта. По мнению Прудона, современное государство сознательно поддерживает, оберегает и культивирует неравенство, то есть, проще говоря, защищает "воров или наследников воров" от тех, кого они обворовали. Долой такое государство! А поскольку всякое государство именно таково, то долой и государство вообще!..

     За сто с лишним лет, прошедших со дня смерти Прудона, наука, в том числе и социально-экономическая наука, продвинулась далеко вперед, поэтому в поисках "рецептов" и аналогий целесообразнее обращаться к трудам других, более современных нам мыслителей. Для нас актуальность Прудона заключается в ином. В свое время он оказал достаточно сильное влияние на целый ряд крупных русских мыслителей, начиная с Герцена и кончая Кропоткиным. Анархические идеи, в том числе и Прудона, были популярны в России в первые десятилетия XX в. Глубокие корни в России пустила и идея прогресса, сторонником которой был среди прочих и Прудон. Многие педагогические идеи Прудона усвоил Л. Н. Толстой и пытался претворить их в жизнь на практике в своей яснополянской школе. Поэтому знакомство с сочинениями Прудона необходимо и тем, кто занимается историей русской мысли.

     В советское время Прудона практически не издавали. Лишь в 1919 г., видимо стараниями русских анархистов, была второй и последний раз издана его книга "Что такое собственность?". Поэтому все, что знает современный русский читатель о Прудоне, ограничено исключительно "Нищетой философии" К. Маркса.

     Пытаясь осмыслить свое далекое и недавнее прошлое, мы вынуждены обращаться к сочинениям мыслителей того времени. Прудон был наследником идей Великой французской революции во всем их величии и со всеми их заблуждениями. Идеи Прудона, конечно, во многом устарели, но не устарели и не могут устареть идеалы, его вдохновлявшие. Конечно, сегодня мы иначе, чем Прудон, понимаем свободу, равенство, братство, справедливость, мир, любовь, но других положительных социальных идеалов у человечества все равно нет. Стремясь к их воплощению, человечество совершало массу ошибок, а иногда и преступлений. Чтобы избежать первых и не соблазниться вторыми, нужно знать их историю. Пожалуй, именно в этом кроется актуальность для нас Прудона.

     [1] Исследование грамматических категорий (фр.).

     [2] Значение празднования воскресенья (фр.).

     [3] Франш-Конте (букв.: "свободное графство") — историческая область на востоке Франции, входившая с XIV в. в состав Бургундии; с конца XVII в. — в составе Франции. Столица Франш-Конте — г. Безансон, родина Прудона, В. Гюго, Ш. Фурье.

     [4] Имеется в виду книга Ж. Ж. Руссо "Эмиль, или О воспитании" (1762), в которой доказывается, что современные системы воспитания основаны на насилии над личностью ребенка.

     [5] Мемуар о собственности (фр.).

     [6] По отношению к гостю право заявлять притязания имеет вечную силу (лат.). О толковании этого закона см.: Цицерон. Об обязанностях. I, XII.

     "Законы двенадцати таблиц" — свод законов Древнего Рима, созданный коллегией децемвиров в 450—451 гг. до н. э., записанный на двенадцати досках, выставленных на площади.

     [7] Зенит — точка небесной сферы, расположенная над головой наблюдателя; надир -— точка небесной сферы, противоположная зениту.

     [8] Букв.: ничто древнее не должно быть изменено (лат.).

     [9] Цитируется (не вполне точно) изданная накануне Французской революции 1789 г. и сразу завоевавшая популярность брошюра аббата Сиейеса "Что такое третье сословие?".

     [10] Имеется в виду попытка Луи Наполеона (в будущем императора Наполеона III), считавшего себя законным наследником французского престола, поднять в 1836 г. в Страсбурге мятеж и захватить власть во Франции. Вторую такую попытку он предпринял в 1840 г. в Булони, после чего был приговорен французским правительством к пожизненному заключению в крепости Гам, откуда ему в 1846 г. удалось бежать в Англию.

     [11] Т. е. Ж. Ж. Руссо и его трактат "Об общественном договоре".

     [12] Это знаменитое изречение приписывают иногда и английской королеве Елизавете I, но в обоих случаях — без документальных оснований (см.: Бабкин А. М.. Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода. В 3 кн. Спб., 1994. Кн. 2. С. 793-794).

     [13] Наступает равенство (лат.).

     [14] Комментарии к гражданскому праву (фр.).

     [15] Т. е. понижения размера ренты или удлинения сроков ее выплаты (от лат. conversio — изменение, превращение).

     [16] Эпизод из истории Столетней войны (1347 г.); в 1895 г. в честь этого события в Кале был установлен бронзовый памятник работы О. Родена "Граждане Кале".

     [17] Ин. 11, 50; цитируется неточно.

     [18] Непременное условие; букв.: "условие, без которого нет" (лат.).

     [19] Трактат о праве узуфрукта (фр.). Узуфрукт — право пожизненного пользования чужой вещью и доходами с нее с условием сохранения ее целостности и хозяйственного назначения.

     [20] Каждому свое по его заслугам (лат.) — формула, встречающаяся у Цицерона в трактате "Об обязанностях" (I, V, 15) и в "Тускуланских беседах" (V, 22).

     [21] В трактате "Об обязанностях" Цицерон писал: "...частной собственности не бывает от природы. Она возникает либо на основании давнишней оккупации, например, если люди некогда пришли на свободные земли, либо в силу победы, например, если землей завладели посредством войны, либо на основании закона, соглашения, условия, жребия... Ввиду этого, — так как частная собственность каждого из нас образуется из того, что от природы было общим, — пусть каждый владеет тем, что ему досталось; если кто-нибудь другой посягнет на что-нибудь из этого, он нарушит права человеческого общества" (Цицерон. О старости. О дружбе. Об обязанностях. М., 1993. С. 63).

     [22] Всякое определение в праве опасно: оно почти всегда ведет к уничтожению (лат.).

     [23] Букв.: происхождение от Юпитера (лат.).

     [24] О том, что море не принадлежит никому (лат.).

     [25] Запрещается пользоваться землей, водой, воздухом и огнем (лат.).

     [26] Царю принадлежит власть надо всеми, а отдельному индивиду — частная собственность. Царю принадлежит верховная власть, индивиду — право собственности (лат.).

     [27] Здесь единственное прибежище среди житейских бурь, в котором человеческая душа находит успокоение от бесконечных треволнений (лат.).

     [28] Приобретение в собственность по праву давности (лат.).

     [29] Пс. 81, 6.

     [30] С полным правом (лат.).

     [31] Ростовщичество разъедает все (лит.).

     [32] Эпизод, рассказанный в 7-й книге "Истории" Геродота (Прудон передает не вполне точно). См.: Геродот. История в девяти книгах. М., 1993. С. 325.

     [33] Ср. с вольным переводом И. А. Крылова:


Вот эта часть моя
По договору;
Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
Тот с места жив не встанет.

(Крылов И. А. Соч. М„ 1969, Т. 2. С. 89: "Лев на ловле".)

     [34] Так вы (трудитесь), но не для себя (лат.) — выражение Вергилия.

     [35] Ср.: "Нищие всегда будут среди земли твоей" (Втор. 15, 11).

     [36] Онанизм и мастурбацию следует различать: онанизмом занимаются только мужчины, а мастурбацией — и мужчины и женщины (лат.).

     [37] Определение человека, которое Аристотель формулирует в "Никомаховой этике" и "Политике". См.: Аристотель. Соч.: В 4 т. М., 1983. Т. 4. С. 63,259,379.

     [38] "Гражданское справедливое, — по определению Аристотеля, — состоит... в равенстве и подобии" (Там же. С. 327).

     [39] Справедливость — это равенство, несправедливость — неравенство (лат.).

     [40] Илоты — государственные рабы в Спарте.

     [41] Иезуитское государство в Парагвае существовало с 1610 по 1768 г.

     [42] См.: Паскаль Блез. Письма к провинциалу... Спб., 1898. С. 110 (Письмо восьмое).

     [43] См.: Платон. Собр. соч.: В 4 т. М„ 1990. Т. 1. С. 523. "По-моему, — говорит здесь Калликл, — законы как раз и устанавливают слабосильные, а их большинство. Ради себя и собственной выгоды устанавливают они законы... стараясь запугать более сильных... Сами же они по своей ничтожности охотно, я думаю, довольствовались бы долею, равною для всех".

     [44] Со ссылкой на Аппиана (События в Ливии, Г6) об этом эпизоде рассказывает Дж. Вико в "Основаниях новой науки об общей природе наций" (М.; Киев, 1994. С. 397—398).

 

БЕДНОСТЬ КАК ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП

 

     Печатается по тексту издания: Прудон. Бедность как экономический принцип. Издание "Посредника", № 703. М., 1908. Переводчик не указан.

     [1] Мф. 5, 3.

     [2] Слова Молитвы Господней ("Отче наш"): Мф. 6, 11.

     [3] Лаццарони (букв.: нищие, босяки) — деклассированные люмпен-пролетарские элементы в Южной Италии. В XVIII—XIX вв. этот термин стал применяться ко всей массе беднейшего населения Италии и ряда других стран.

     [4] Маммона (арам. "богатство") — в Новом Завете обозначение осуждаемой демонической власти собственности (Лк. 16, 9, 11, 13; Мф. 6, 24).

     [5] Полента — латинское название ячной крупы.

     [6] Букв.: "цивильный лист" (фр.) — статья государственных расходов на содержание главы государства.

     [7] Эрисихтон, сын фессалийского царя Триопа, вырубил священную рощу Деметры, за что богиня наказала его чувством неутолимого голода. Миф об Эрисихтоне Овидий рассказывает в VIII книге "Метаморфоз" (738—878).

 

ПОРНОКРАТИЯ,
или ЖЕНЩИНЫ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

 

     Печатается по тексту издания: Порнократия, или Женщины в настоящее время. Посмертное сочинение Прудона. Издание Н. А. Путяты. М., 1876.

     Для настоящего издания текст перевода приведен в соответствие с современными нормами русского языка. В предисловии к первому изданию книги Прудона на русском языке об истории создания этого произведения сказано следующее: тысяча восемьсот пятьдесят восьмой год был знаменательным годом в жизни Прудона. Знаменитый публицист достиг, если можно так выразиться, своего апогея изданием книги "о справедливости". В ней мысль его обняла все главные проявления политической, умственной и нравственной жизни человека. Автор высказал в ней глубокую эрудицию, беспощадную логику и обычную увлекательность слога.

     Успех книги был значителен. Более всего подействовала она на императорское правительство, которое распорядилось по-своему.

     Прудон был вызван в суд и приговорен к трехлетнему тюремному заключению и к 4000-франковому штрафу. Вместе с ним были осуждены также его издатели Гарнье, типографы Курдье и Кри.

     Прудон, не раз уже подвергавшийся подобного рода наказаниям, предпочел в данном случае изгнание и убежал в Бельгию.

     Книга о справедливости заключает в себе, между прочим, обширный социологический этюд о женщине. В нем определялись роль женщины в современном обществе, ее значение в истории развития человечества и принадлежащие ей права, основанные на ее организации в потребностях. Мужчина, говорит Прудон, относится к женщине, как 3:2. Неравенство, существующее между ними, неизбежно.

     Весьма понятно, что формула знаменитого публициста сильно не понравилась целой половине читающей публики. Появилось множество опровержений. Со всех сторон посыпались журнальные статьи, брошюры, даже целые книги, авторы которых сочли себя оскорбленными за попранные права их пола. Все они отсылались к Прудону; он прочитывал их и складывал в специально приготовленное для этого место.

     Первое место среди женщин-полемисток заняли M-me J. d'H., J. L.*, последняя, одаренная чрезвычайно возвышенным умом и оригинальной манерой выражения своих мыслей, предприняла против Прудона целый поход, план и выполнение которого были чрезвычайно удачны. Первая же отличилась только своей плодовитостью.

_________________

     * Jenny d'Hericourt и Julliete Lambert.

     Прудон, жизнь которого была непрерывным рядом битв, хотел опять взяться за оружие. Он собирал материалы и готовил свои боевые доспехи. Имея обыкновение одновременно писать несколько сочинений, он посвящал большую часть своего времени самому актуальному; свободные же минуты посвящались им обдумыванию своих будущих трудов. Мысль его находилась в постоянном брожении; но так как память одного человека не в состоянии удержать столько положений и аргументов, то Прудон записывал обдуманное на клочках бумаги и прятал их в свой портфель.

     Когда наступало время приводить их в порядок, Прудон перечитывал и соединял разбросанные мысли и факты с быстротой, о которой имели понятие только близко знакомые ему люди.

     Под конец своей жизни ему вздумалось напечатать ответ на нападки, сделанные против его доктрины M-me J. d'H., J. L. Сочинение должно было носить заглавие порнократии.

     Храбро взялся он за дело. Мысль все еще деятельно работала в нем, но тело уже начало уступать приступам болезни, унесшей его со временем в могилу.

     Прудон успел написать только треть книги; остальные две трети существуют в набросках, имеющих вид афоризмов, не лишенных, впрочем, глубокого интереса. Способ изложения их напоминает собою мысли или же эпиграмматическую поэзию Гете. Может быть, при внимательном изучении можно было бы найти даже много точек соприкосновения между теориями философа-публициста и религиозными и социальными идеями веймарского поэта...

     В числе прочих у Гете есть афоризм с весьма странным заглавием — "Катехизис". Мы приведем подстрочный перевод его.

     Учитель. Подумай, дитя мое: откуда все эти богатства? Ведь ты не мог приобрести их сам.

     Дитя. Я все получил от папа'!

     Учитель. Откуда он получил их?

     Дитя. От дедушки.

     Учитель. А дедушка от кого получил их?

     Дитя. Он взял их!

     Можно предположить, что если б эта эпиграмма попалась на глаза Прудону, то он непременно взял бы ее эпиграфом к первым своим этюдам о собственности.

     В первом издании книги "Порнократия, или Женщины в настоящее время" в качестве приложения помещен отрывок из книги Ш. О. Сент-Бёва "П. Ж. Прудон, его жизнь и переписка" и реферат статьи французского журналиста С.-Р. Тайлландье "Прудон и Карл Грюн". Эти материалы помещены и в настоящем издании.

В оглавление    

Π₯остинг ΠΎΡ‚ uCoz